題目列表(包括答案和解析)
It’s not only rocket scientists and journalists who are following the course of “Shenzhou V”,or “Divine ship/vessel V”.There are also lexicographers,or dictionary compilers.The flight of the Spacecraft last week might help put some new words into orbit.?
One of them is a western media coinage used to refer to the Chinese astronauts.It s a combination of the Chinese pinyin “taikong”,meaning space,and the English “astronaut”,from classical Greek:“star sailor/navigator”,for people who was going into space as a career.
In the Reuters and AP reports of October 15,“taikonaut” was used as a proper noun.For example:The long March 2F rocket carrying “taikonaut” Yang Liwei lifted off into a clear blue sky over the Gobi desert at 9 am and entered its orbit 10 minutes later.?
A Long March 2F rocket called the Shenzhou V—“divine ship” in Chinese—carried a single “taikonaut” named Yang Liwei,38,following Russian cosmonaut Yuri Gagarin and American Alan Shepard in 1961.?
The word “taikonaut” is not a newly coined term.It first emerged in November,1999,when China launched its first unmanned “Shenzhou Ⅰ” spacecraft.?
At that lime,some English news media predicted that China would soon launch a manned space flight and created the word “taikonaut” for the Chinese astronauts.It was then borrowed by the Germans media.?
But it was left out of mainstream dictionaries,such as the Merriam—Webster Dictionary and Cambridge Advanced English ?
Learner’s Dictionary.?
However,the launch of the “Shenzhou V” will most likely help boost its status since there is already a word referring specifically to Russian astronauts in the dictionary entry.?
An astronaut of Russian (or the former Soviet Union)is called a “cosmonaut”,from the Russian “kosmonaut”.The word was derived from classical Greek:“kosmonaut” (universal)and “nautes”.One might argue that “cosmonaut” is a Russian variation on the earlier word “astronaut”.
On March 14,1995,US astronaut Norman Thagard became the first American to ride into space on-board a Russian launch vehicle,arguably making him the first American cosmonaut.?
And if this trend of coinage continues,more English variations for astronaut will appear as more countries are able to send their own astronauts into outer space,what would Western journalists call an astronaut from India or Africa we’ll have to wait to see.?
66.Give the best title of the passage.(within 10 words)?
解析:主旨大意題。本文主要介紹了因?yàn)橹袊?guó)載人航天事業(yè)的發(fā)展而派生的一個(gè)新英語(yǔ)詞匯“taikonaut”的由來(lái)。?
.
書(shū)面表達(dá)(滿(mǎn)分30分^*)
要建立良好的人際關(guān)系,不僅要善于表達(dá),更要學(xué)會(huì)傾聽(tīng)。請(qǐng)你根據(jù)下面給出的提示,寫(xiě)一篇以“Being a Good Listener”為題的文章,字?jǐn)?shù)100字左右。
傾聽(tīng)的重要性:能互相尊重,增進(jìn)理解,建立良好的人際關(guān)系。
誰(shuí)來(lái)傾聽(tīng):家長(zhǎng)傾聽(tīng)孩子:能夠理解孩子,消除代溝;
老師傾聽(tīng)學(xué)生:滿(mǎn)足學(xué)生需求;
同學(xué)相互傾聽(tīng):增進(jìn)友誼,互幫互學(xué)。
怎樣傾聽(tīng):尊重他人,不要打斷別人談話(huà);包容不同意見(jiàn)。
增進(jìn)理解:promote understanding 人際關(guān)系:interpersonal relationship
消除代溝:narrow the generation gap 滿(mǎn)足需求:meet one’s needs
包容:be open-minded to sth.
Being a Good Listener
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
.
書(shū)面表達(dá)(滿(mǎn)分30分^*)
要建立良好的人際關(guān)系,不僅要善于表達(dá),更要學(xué)會(huì)傾聽(tīng)。請(qǐng)你根據(jù)下面給出的提示,寫(xiě)一篇以“Being a Good Listener”為題的文章,字?jǐn)?shù)100字左右。
傾聽(tīng)的重要性:能互相尊重,增進(jìn)理解,建立良好的人際關(guān)系。
誰(shuí)來(lái)傾聽(tīng):家長(zhǎng)傾聽(tīng)孩子:能夠理解孩子,消除代溝;
老師傾聽(tīng)學(xué)生:滿(mǎn)足學(xué)生需求;
同學(xué)相互傾聽(tīng):增進(jìn)友誼,互幫互學(xué)。
怎樣傾聽(tīng):尊重他人,不要打斷別人談話(huà);包容不同意見(jiàn)。
增進(jìn)理解:promote understanding 人際關(guān)系:interpersonal relationship
消除代溝:narrow the generation gap 滿(mǎn)足需求:meet one’s needs
包容:be open-minded to sth.
Being a Good Listener
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
要建立良好的人際關(guān)系,不僅要善于表達(dá),更要學(xué)會(huì)傾聽(tīng)。請(qǐng)你根據(jù)下面給出的提示,寫(xiě)一篇以“Being a Good Listener”為題的文章,字?jǐn)?shù)100字左右。
傾聽(tīng)的重要性:能互相尊重,增進(jìn)理解,建立良好的人際關(guān)系。
誰(shuí)來(lái)傾聽(tīng):家長(zhǎng)傾聽(tīng)孩子:能夠理解孩子,消除代溝;
老師傾聽(tīng)學(xué)生:滿(mǎn)足學(xué)生需求;
同學(xué)相互傾聽(tīng):增進(jìn)友誼,互幫互學(xué)。
怎樣傾聽(tīng):尊重他人,不要打斷別人談話(huà);包容不同意見(jiàn)。
增進(jìn)理解:promote understanding 人際關(guān)系:interpersonal relationship
消除代溝:narrow the generation gap 滿(mǎn)足需求:meet one’s needs
包容:be open-minded to sth.
Being a Good Listener
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
.
書(shū)面表達(dá) (滿(mǎn)分30分^*)
要建立良好的人際關(guān)系,不僅要善于表達(dá),更要學(xué)會(huì)傾聽(tīng)。請(qǐng)你根據(jù)下面給出的提示,寫(xiě)一篇以“Being a Good Listener”為題的文章,字?jǐn)?shù)100字左右。
傾聽(tīng)的重要性:能互相尊重,增進(jìn)理解,建立良好的人際關(guān)系。
誰(shuí)來(lái)傾聽(tīng):家長(zhǎng)傾聽(tīng)孩子:能夠理解孩子,消除代溝;
老師傾聽(tīng)學(xué)生:滿(mǎn)足學(xué)生需求;
同學(xué)相互傾聽(tīng):增進(jìn)友誼,互幫互學(xué)。
怎樣傾聽(tīng):尊重他人,不要打斷別人談話(huà);包容不同意見(jiàn)。
增進(jìn)理解:promote understanding 人際關(guān)系:interpersonal relationship
消除代溝:narrow the generation gap 滿(mǎn)足需求:meet one’s needs
包容:be open-minded to sth.
Being a Good Listener
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
百度致信 - 練習(xí)冊(cè)列表 - 試題列表
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)
違法和不良信息舉報(bào)電話(huà):027-86699610 舉報(bào)郵箱:58377363@163.com